Skip to content. | Skip to navigation

Sections
You are here: Home content generated doc.free mohsen PLPC 120047 current accessPage

Introducing Libre and Libre-Halaal Into Globish

Introducing Libre and Libre-Halaal Into Globish

A Permanent Libre Published Content

Introducing Libre and Libre-Halaal Into Globish

Document Number: PLPC-120047   [ .bib ]
Version: 0.2
Dated: February 11, 2018
Group: essays
Primary URL: http://mohsen.banan.1.byname.net/PLPC/120047
Federated Publications: ByTopic -- ByContent
AccessPage Revision: This AccessPage was produced on February 11, 2018 at 18:14 PST (-0800)
Author(s): Mohsen BANAN

AVAILABLE FORMATS

  • PDF: -- 48K -- Provides the document in Portable Document Format.
  • HTML: -- 56K -- Displays the document as a web page.

AVAILABLE OTHER FORMS

SHORT DESCRIPTION

Introducing Libre Into Globish.


FULL INLINE DOCUMENT

Introducing Libre and Libre-Halaal Into Globish


Introducing Libre and Libre-Halaal Into Globish







Document #PLPC-120047
Version 0.2
February 11, 2018
This Document is Available on-line at:
http://mohsen.banan.1.byname.net/PLPC/120047







Copyright ©2014 Mohsen BANAN

Permission is granted to make and distribute complete (not partial)
verbatim copies of this document provided that the copyright notice
and this permission notice are preserved on all copies.



Contents

1  This Essay Is In Globish

This essay is in Globish. It is not in Anglo-American English.

See, “Introducing Globish into Globish”, [2] for a description of Globish. That document also includes references to use of certain specific words and concepts relevant to this essay.

The intended audience for this essay is all of humanity.

Some concepts developed in this essay stands separate from American and Western values. Some concepts developed in this essay reject American and Western values. Western readers of this essay need to pay extra attention, as many of their assumptions are not ours.

2  Part of the Evolution of Globish Series

This essay is part of a series of essays, where we introduce new words and concepts into Globish

See “Introducing Globish into Globish”, PLPC-120038, [2], for a list of other sister essays.

The context for our own use of these enhancements to Globish is a model inversion to the manner of existance of Internet Services called: The Libre-Halaal ByStar Digital Ecosystem, – http://www.by-star.net.

An overview of this global effort is provided in a document titled:

The Libre-Halaal ByStar Digital Ecosystem
A Unified and Non-Proprietary Model For Autonomous Internet Services
A Moral Alternative To The Proprietary American Digital Ecosystem
http://www.by-star.net/PLPC/180016 — [3]

In that document we present a complete picture for establishing a model and process that can redirect the manner of existence of software and Internet services towards safeguarding humanity. We also describe the framework that is already in place for collaboration and we invite you to participate in this work.

3  Gratis versus Libre

Gratis versus Libre is the distinction between zero price and freedom. Gratis has been adopted as a (relatively uncommon) English word. However, libre has not, and there is no English adjective signifying only freedom. This distinction is of utmost importance in dealing with information as property.

3.1  Gratis

Gratis is an adjective in Latin and various Romance and Germanic languages meaning "free," in the sense that one does not have to pay for some good or service (free of charge).

3.2  Libre

Libre is a word in various Romance languages, e.g. Spanish and French (descended from the Latin word Liber) that denotes the state of being free, as in "having freedom". GNU programmers often talk about free as in free speech (libre) and free as in free beer (gratis), as the word free in English does not distinguish between these meanings. Free software (with a capital F) usually means the former.

3.3  Free as in beer versus free as in speech

In hacker slang, gratis is typically referred to as free as in beer while libre is referred to as free as in speech. The Jargon File is a glossary of hacker slang. ...

Free as in beer refers to things which are available at no monetary cost (like free beer at a party). While one is permitted to use the object (e.g., drink the beer) without payment, one does not necessarily receive any rights (e.g. take the beer home) or ownership. It can be contrasted with the expressions free as in speech, free as in freedom, or free as in rights, which refer to something which is free of restrictions, as in the freedom of speech. One is permitted to use the object, reproduce it, repurpose it, and generally do what one will with it; usually the only restrictions applied are that credit be given to any entity that contributed to any resulting object and that such object be free as in speech as well. An example of a license with such grants and conditions is the Creative Commons Attribution Share-Alike license.

Since the advent of the free software movement, these terms have entered frequent use for categorising computer programs according to the licenses and legal fetters that cover them, and both this expression and the term gratis are used to distinguish freeware (gratis software) from free software.

4  About Libre-Halaal And Rejection Of Intellectual Property Rights

In a document titled:

Introducing Halaal and Haraam into Globish
Based on Moral Philosophy of Abstract Halaal
And Defining The Libre-Halaal Label
http://mohsen.1.banan.byname.net/PLPC/120039 — [1]

we formally introduce the Libre-Halaal.

We use the Libre-Halaal label to reject the Western intellectual propoerty rights regime.

In a document titled:

The Nature of Poly-Existentials:
Basis for Abolishment of
The Western Intellectual Property Rights Regime
http://mohsen.1.banan.byname.net/PLPC/120033 — [4]

we demonstrate invalidity of the Western Intellectual Property Rights (IPR) regime.

5  The Libre-Halaal Software Label Vs Free and Open-Source Software (FOSS) Label

In a document titled:

Free Software (and FOSS) Vs. Libre-Halaal Software
In Search Of The Right Societal Label And Definition
For The Right Manner-Of-Existence Of Software
http://www.by-star.net/PLPC/180046 — [5]

we make a case in favor of the Libre-Halaal Software label.

References

[1]
" Mohsen BANAN ". "introducing halaal and haraam into globish based on moral philosophy of abstract halaal معرفیِ حلال و حرام به بقیه‌یِ دنیا ". Permanent Libre Published Content "120039", Autonomously Self-Published, "September" 2012. http://mohsen.1.banan.byname.net/120039.
[2]
" Mohsen BANAN ". " introducing globish into globish ". Permanent Libre Published Content "120038", Autonomously Self-Published, "August" 2013. http://mohsen.banan.1.byname.net/PLPC/120038.
[3]
" Mohsen BANAN ". " the libre-halaal bystar digital ecosystem a unified and non-proprietary model for autonomous internet services a moral alterantive to the proprietary american digital ecosystem ". Permanent Libre Published Content "180016", Autonomously Self-Published, "September" 2013. http://www.by-star.net/PLPC/180016.
[4]
" Mohsen BANAN ". " the nature of poly-existentials: Basis for abolishment of the western intellectual property rights regime ". Permanent Libre Published Content "120033", Autonomously Self-Published, "January" 2018. http://mohsen.1.banan.byname.net/PLPC/120033.
[5]
Inc. " " Neda Communications. " free software (and foss) vs. libre-halaal software in search of the right societal label and definition for the right manner-of-existence of software ". Permanent Libre Published Content "180046", Autonomously Self-Published, "September" 2013. http://www.by-star.net/PLPC/180046.


Document Actions
Libre/Halaal Internet Services Provided At LibreCenter By Neda

Member of By* Federation Of Autonomous Libre Services

This web site has been created based exclusively on the use of Halaal Software and Halaal Internet Application Services. It is part of the By* Federation of Autonomous Libre Services which in turn are part of the Halaal/Libre By* Digitial Ecosystem which incorporate the following software components: